Replace salvo In Article 60: Meaning & Options

by Blender 49 views

Let's break down this Portuguese language question and figure out the best word to replace "salvo" (except) in Article 60 without changing its meaning. Hey guys, understanding legal language can be tricky, but we'll make it easy! We'll go through the options and explain why one of them fits perfectly.

Understanding Article 60 and the Word "Salvo"

Okay, so Article 60 states that it's prohibited for anyone under 14 to work. That's pretty straightforward. But then comes the word "salvo," which throws a little curveball. "Salvo" in this context means "except." It introduces an exception to the rule. So, the article is saying: No work for kids under 14, except if they're an apprentice. This exception is super important because it acknowledges that there might be certain situations (like apprenticeships) where it's okay for someone younger to be involved in work.

Now, when we're trying to replace "salvo," we need to find a word that creates the exact same kind of exception. It has to signal that there's a specific situation where the main rule doesn't apply. This is crucial for maintaining the legal accuracy and meaning of the article. If we choose the wrong word, we could accidentally change the entire interpretation of the law, and we definitely don't want to do that! It’s about making sure the legal integrity stays intact.

When dealing with legal texts, precision is key, guys. Every word is carefully chosen to convey a specific meaning, and even a small change can have big consequences. That's why it's so important to understand the nuances of the language and to choose replacement words that fit perfectly within the existing context. Think of it like a puzzle – every piece (or word) has to fit just right to create the complete picture.

Analyzing the Answer Choices

Let's go through each of the answer choices and see which one could replace "salvo" without messing up the meaning of the sentence:

  • (A) Ou (Or): "É proibido qualquer trabalho a menores de quatorze anos de idade, ou na condição de aprendiz." This translates to: "Any work is prohibited to minors under fourteen years of age, or in the condition of apprentice." This doesn't make sense because "or" implies a choice between two things, not an exception to a rule.

  • (B) Também (Also): "É proibido qualquer trabalho a menores de quatorze anos de idade, também na condição de aprendiz." This translates to: "Any work is prohibited to minors under fourteen years of age, also in the condition of apprentice." This doesn't work either. "Também" (also) would suggest that being an apprentice adds to the prohibition, which is the opposite of what the article intends.

  • (C) Porém (However): "É proibido qualquer trabalho a menores de quatorze anos de idade, porém na condição de aprendiz." This translates to: "Any work is prohibited to minors under fourteen years of age, however in the condition of apprentice." "Porém" (however) comes closer because it introduces a contrast. However, it's not quite as precise as "except." While it hints at an exception, it doesn't explicitly create one.

  • (D) Exceto (Except): "É proibido qualquer trabalho a menores de quatorze anos de idade, exceto na condição de aprendiz." This translates to: "Any work is prohibited to minors under fourteen years of age, except in the condition of apprentice." This is the perfect fit! "Exceto" (except) directly introduces an exception to the rule, maintaining the original meaning of the article.

So, the answer is (D). "Exceto" is the word that can replace "salvo" without any change in meaning.

Why "Exceto" is the Best Fit

"Exceto" (except) nails it because it's the most direct and unambiguous way to create an exception. It tells you straight away that the rule doesn't apply in a specific situation. It leaves no room for misinterpretation, which is super important in legal language. Other words might hint at a contrast or alternative, but "exceto" says, "Here's the rule, and here's when it doesn't apply."

Think of it like this: If you say, "I eat everything except broccoli," it's crystal clear that broccoli is the one thing you don't eat. There's no confusion, no wiggle room. That's the power of "except." It's precise, it's direct, and it gets the job done. And in legal writing, that's exactly what you need.

Also, using "exceto" maintains the legal integrity of the article. It ensures that the exception for apprenticeships is clearly and undeniably stated. This is crucial because it could have real-world implications for young people who are considering apprenticeships. By using the right word, we're making sure that the law is interpreted correctly and that everyone understands their rights and responsibilities.

Importance of Context in Language

This question highlights why context is so important in language. The meaning of a word can change depending on how it's used in a sentence or paragraph. In this case, we had to consider the legal context of Article 60 to choose the best replacement for "salvo." A word that might work in everyday conversation might not be appropriate in a legal document.

That's why it's always a good idea to pay attention to the surrounding words and sentences when you're trying to understand the meaning of something. Don't just focus on the single word in isolation. Think about how it relates to the rest of the text and how it contributes to the overall message. This is especially true when you're dealing with complex or technical language, like legal jargon or scientific terms.

By understanding the context, you can avoid misunderstandings and make sure that you're interpreting the language correctly. And that's a skill that will serve you well in all areas of life, from reading the news to understanding contracts to communicating effectively with others.

Final Thoughts

So, there you have it! The best word to replace "salvo" in Article 60 without changing its meaning is "exceto" (except). It's the most precise and unambiguous way to create an exception to the rule. Remember, when dealing with legal language, precision is key, and every word matters. Keep learning and expanding your vocabulary.